Ilmub alates 1994.aastast. Vaala keskus, Lõõtspilli 2, Rakvere 44313 E-post: reklaam @ nadalaleht.eu toimetus @ nadalaleht.eu Nädalaleht levib kolmes maakonnas (Lääne- ja Ida-Virumaa, Jõgevamaa) ja Tartu linnas.

Välismaal elavad eestlased, eesti keele kõnelejad ja õppijad tähistavad emakeelepäeva
Kristjan-Jaak Petersoni sünnipäeval peetavat emakeelepäeva tähistatakse üle maailma. Väliseesti seltsides kõnelevad Eestist külla kutsutud lektorid, kirjanikud ja kunstnikud. Eesti keelt ja kultuuri õpetavates välismaa ülikoolides võtavad üliõpilased mõõtu Eesti-teemalistel viktoriinidel, tõlkevõistlustel, kuulavad loenguid eesti keelest ja vaatavad Eesti filme. Emakeelepäeva üritusi jagub nii märtsi kui ka aprilli.

Paar nädalat tagasi kogunes mitukümmend eesti seltside õpetajat ja koolide esindajat Londonisse, et paari päeva jooksul arutada, kuidas arendada eesti keelt ja kultuuri maailmas. Loenguid pidasid Martin Ehala, Edward Kess ja haridusministeeriumi esindajad.

Välismaa koolides, kus toimuvad eesti keele tunnid, on emakeelepäeva tähistamine tähtsündmus. Petseri Lingvistilist Gümnaasiumi külastavad tänavu ERMi pedagoogid, kes viivad läbi töötube ja tutvustavad keelemänge. Helsingi Latokartano kooli tulevad seekord külla Kätlin Kaldmaa ning illustraator Tiia Mets. Riia Eesti Kooli läbinisti eestikeelsel kontsertaktusel loevad õpilased luuletusi, laulavad ja esitavad näidendi. Tundides lahendatakse põnevaid keeleülesandeid ja mängitakse keelemänge. Brüsseli 2. Euroopa Kooli ja Luksemburgi Eesti Kooli külastab kirjanik Andrus Kivirähk. Õpilased on lugenud autori raamatuid ja joonistanud pilte tegelastest.

Eesti keelt õpetatakse välismaal 50 Eesti seltsis ja neid tuleb igal aastal juurde. Värskeimad uudised tulevad Milanost ja Ateenast, kus on tööd alustanud laste keeleringid. Lisaks seltsides toimuvale keeleõppele osaletakse ka e-kursustel.

Soomes autasustab emakeelepäeval Eestikeelse Hariduse Selts kirjutamisvõistlusest "Minu kodu" osa võtnud lapsi. Helsingi Eesti Majas esinevad eesti laululapsed ja õppejõud. Anni Lasteaias Helsingis loevad lapsed õpitud luuletusi, sest emakeelel lihtsalt on ilus kõla. Bologna ja Milano Eesti Kool tähistavad emakeelepäeva Aino Perviku raamatu "Rändav kassiemme" itaaliakeelse tõlke ja Piret Raua raamatu "Natuke napakad lood" esitlusega. Töötoas aitavad lapsi illustraator Marion Undusk ja kirjanik Indrek Koff. Kölni Eesti Kool tähistab emakeelepäeva Eesti lastekirjanduse-teemalise koolipäevaga, mille lõpus müüakse ja vahetatakse lasteraamatuid.

Vilniuses Eesti Suursaatkonnas toimuval keelepäeval tutvustatakse Eesti keelepoliitilisi suundumusi, uut “ÕS-i“ ja nüüdiskirjandust. Külas on ka Tõnu Õnnepalu. Ukrainas korraldab naisteklubi ja naiskoor „Sõleke“ muusikalise luuleõhtu.

Välismaa kõrgkoolides õpib eesti keelt ja kultuuri kokku tuhatkond üliõpilast, kõige rohkem Soomes, Rootsis, Lätis ja Ungaris, kuid ka näiteks Ukrainas, USAs, Hiinas jt riikides. Emakeelepäeva tähistatakse paljudes kohtades loengute ja filmivaatamistega. Helsingi Ülikooli tudengitele esinevad kunstnik Kaido Ole ja helilooja Märt-Matis Lill. Lvivis aitab eesti keele ja kultuuri lektor üliõpilastel valida laulu, milles eesti keel kõlab kõige kaunimalt. Peterburi üliõpilased saavad osaleda tõlkevõistlusel, mille tulemused tehakse teatavaks aprillis toimuval keelepäeval, kus esinevad ka keeleteadlased ja kirjanik Leelo Tungal.

Eestist lähetatud õpetajad töötavad Riias, Petseris, Siberis Ülem-Suetukis ja Krimmis Aleksandrovkas. Lektorid on lähetatud Peterburgi, Göttingeni, Pariisi, Vilniusesse, Varssavisse, Brnosse, Lvivi, Pekingisse ja Riiga. Lisaks neile töötavad paljudes õpetuskeskustes kohapealt palgatud õpetajad ja lektorid.

Eesti keele ja kultuuri õpet välismaal toetatakse Haridus- ja Teadusministeeriumi rahastamisel rahvuskaaslaste ja akadeemilise välisõppe programmide raames, tegevused viib ellu Eesti Instituut.


Anu Kippasto
Katrin Maiste
14 Märts 2014
  Kommentaarid